miércoles, 11 de marzo de 2015

CLASE EOI 9MAR2015
Repaso:


ADVERBIOS DE TIEMPO = shí jiān  fù cí = 时间副词
ayer   zuó tiān  - 昨天
hoy     jīn tiān  - 今天
mañana        míng tiān  - 明天
ahora xiàn zài  - 现在
entonces      rán hòu  - 然后
más tarde    hòu lái  - 后来
esta noche   jīn wǎn  - 今晚
ahora mismo          mǎ shàng lì jí  - 马上,立即
anoche          zuó wǎn  - 昨晚
esta mañana           jīn zǎo  - 今早
semana próxima    xià zhōu  - 下周
ya       yǐ jīng  - 已经
recientemente        zuì jìn  - 最近
últimamente           jìn lái  - 近来
pronto          bù jiǔ  - 不久
inmediatamente    lì jí  - 立即
aún     réng  -
todavía         hái;huán réng ránshàng  - 还, 仍然,尚
hace…           yǐ qián  - 以前

ADVERBIOS DE FRECUENCIA   = pín dù  fù cí  =  频度副词
siempre        zǒng shì  - 总是
frecuentemente     cháng cháng pín fán de jīng cháng de  - 常常,频繁地,经常地
por lo general         tōng cháng píng cháng  - 通常,平常
a veces          yǒu shí  - 有时
de vez en cuando  ǒu ěr  - 偶尔
raramente   hěn shǎo  - 很少
rara vez        hěn shǎo  - 很少
nunca            cóng bù  - 从不



老样子 = como siempre
你总是么说 = siempre dices esto

LIBRITO VERDE: Dudas
Pág. 31: 已经了好几个小时 = ya pasaron varias horas, aquí es un verbo pleno, y no una partícula aspectual
Pág. 32: 他们大叫跑过来 = corrió gritando, en ocasiones se traduce por gerundio

LIBRO DE TEXTO:
2. PRÁCTICA DE PATRONES (continuación) PÁG. 28:
(3) Preguntas retóricas:
-我不知道怎么用毛笔写字。= no sé usar el pincel para escribir
- 你不学过中国书法吗?= ¿tú no has estudiado caligrafía china?
(4) 担心
- 我担心你们忘了出发的时间 = me preocupaba que olvidarais la hora de salida
- 昨天刚刚告诉我们,怎么忘了= ayer acababan de decírmela, cómo olvidarla
(5)
- 你现在忙不忙? = ¿ahora estás ocupado?
- 很忙。我有很多文章要写。= mucho. Tengo que escribir muchos artículos
翻译 = Fānyì = traducir
(6)
- 他穿上那套新西服了没有?= ¿se puso el traje nuevo? ( = tào, clasificador para conjuntos)
- 没有,今天不用穿得好正式 = no, hoy no usan protocolo
(7)
- 他们让你做什么?= ¿qué te han pedido que hagas? (, tiene muchos significados: permitir, dejar, pedir…)
- 让我把礼物打开 = que abras el regalo
(8)
- 你知道中秋节?= ¿conoces el Festival de Medio Otoño?
- 知道。 中秋节是中国的几个重要节日= lo conozco. Es una de las fiestas más importantes
古典小说 = Gǔdiǎn xiǎoshuō = novela clásica

3. ACTIVIDADES DE CLASE:
(1) Frases con 不过 = sin embargo (un grado menos que “pero”)
A: 我明天不去借书了 = mañana no voy a ir a pedir libros en préstamo
B: 不过我还得去图书馆查查新课本 = pero voy a ir a la biblioteca a consultar los nuevos libros de texto
-         我明天没去工作
-         不过我还得去办公室跟同事吃饭
(2) Frases con  “还。。。。。。呢
- 他在北京一年就学了很多东西 = en un año en Pekín ya ha aprendido mucho
- 会打太极拳= ¡hasta sabe taichí!
- 他很高 = es alto
- 很帅= ¡y además es guapo!
= Rǎn = teñirse el pelo
通过 = pasar el examen  //  考了高分 = sacar buena nota

4. EJERCICIOS DE CONVERSACIÓN, pág. 30-31:
(1)
这种电脑有那种好吗? = ¿este ordenador es tan bueno como el otro?
说实在的 = Shuō shízài de = a decir verdad
(2)
我想做一件旗袍,要做真丝的 = quiero hacer un vestido, tiene que ser de auténtica seda
他姐姐有没有你这么高? = tu hermana ¿es tan alta como tú?
她没有我高,她比我矮两公分 = no es tan alta como yo, es dos centímetros menos
请到那边交钱 = pague allí
Presentar y mostrar agradecimiento por un regalo:
(3)
让你破费 = Ràng nǐ pòfèi = te he hecho gastar dinero (es una fórmula, una frase hecha)

Pág. 31, diálogos y CD
Pág. 32 CONSTRUIR UNA FRASE BASADA EN EL DIBUJO:
台式电脑 = Táishì diànnǎo = ordenador de mesa
手提电脑 = Shǒutí diànnǎo = portátil
你们帮我推荐吗? = Nǐmen bāng wǒ tuījiàn ma? = ¿me podríais recomendar?
这辆车跑更快 = este coche corre más rápido
这辆车比那辆车便宜五。。。。。。= este coche es 5 … más barato que aquel

DEBERES: LIBRO DE EJERCICIOS



No hay comentarios:

Publicar un comentario