CLASE 1DIC2014
1º Aclaraciones de
clases anteriores:
A: 是去年刚买的, 在建国门。有时间你和爱人到我家去坐坐。= Eso
fue el año pasado, en Jianguomen. Cuando tengas tiempo tú y tu
familia venid a tomar algo, un rato … (es una expresión).
收入很高, 收入很低 = Shōurù hěn gāo, shōurù hěn dī = Altos ingresos,
bajos ingresos
Vocabulario y
conversaciones sobre el trabajo:
原因 = Yuányīn = razones,
motivos // 告诉= Gàosù = contar, decir
很多工作 = un montón de
trabajo // 我有一点忙 =
estoy un poco ocupado
我比上星期很忙 = estoy más ocupado
que la semana pasada
开会 = realizar una reunión // 事情 = asuntos // 毛病 =
problema // 前台 = recepción
星期一你有很多事情吗?= ¿los lunes tienes
más cosas que hacer?
我要很多事 = tengo muchos asuntos
que hacer
你的新工作怎么样? = ¿cómo es tu nuevo
trabajo?
你的工作难不难?= ¿tu trabajo es
difícil?
这是第一作这种工作 = es la primera vez que hago este tipo de trabajo
法律 = Fǎlǜ =
leyes //
非常难 = muy difícil // 担心 = Dānxīn = preocuparse
可是我才工作了一个星期 = pero es que a penas llevo una semana trabajando
我们要祝贺你= Wǒmen yào zhùhè nǐ = nosotros te felicitamos
Libro de ejercicios:
pág. 99
2. Diálogo del CD:
女1:喂,是舅妈吗?我是小云啊!
女2:是小云啊!见到你舅舅了吗?
女1:见到了。舅舅很好,您放心吧。您的身体怎么样?
女2:我的身体比以前好多了,就是现在天冷了,又很忙,常常腰疼。
女1:那您得多休息。舅妈,听舅舅说你们家不但盖了楼,还买了汽车,多好啊!我真想现在就去你们那儿看一看。
女2:好啊,你什么时候有时间就来吧,在这儿住几个星期,我还想跟你好好学学电脑呢!
女1:没问题,今年我一定要去看你们。
女2:那我们等你,你来以前给给我们打电话吧!
女1:好,舅妈,再见。
女2:小云再见。
4. Rellenar espacios:
(1)比,还(2)了,了(3)在(4)不但,还(5)都,会
Soluciones a 5 y 6:
5. Listen and write the sentences in pinyin.
(1)Zhòng wēnshì shūcài méiyǒu xīn jìshù bùxíng.
(2)Nà gè zhōngniánrén hěn xiàng wǒ jiùjiu.
(3)Hěnduō dàxué de túshūguǎn dōu yòng diànnǎo guǎnlǐ shū hé bào.
(4)Nà zuò 18 céng gāo de sùshèlóu gài qǐlái le.
(5)Tā zhèngzài yóujú jì bāoguǒ ne.
The Chinese sentences are:
(1)种温室蔬菜没有新技术不行。
(2)那个中年人很像我舅舅。
(3)很多大学的图书馆都用电脑管理书和报。
(4)那座18层高的宿舍楼盖起来了。
(5)他正在邮局寄包裹呢。
6. Listen and write the characters.
(1)他们村吃的,住的,穿的都跟城里人一样。
(2)农民都想提高文化水平。
(3)他正在向一位司机问路呢。
(4)你们有电脑课了。
(5)从圣诞节到新年北京都在下雪。
Pág. 106
(seguimos en libro de ejercicios)
Ejercicio
15. Correcto (T) o incorrecto (F)
(1)F 他不但是我的同学,而且还是我的朋友。
(2)F 昨天下午他来找我的时候,我正在上课。
(3)T
(4)F 不但他们家盖了小楼,我们家也盖了小楼。
(5)T
16. Decide whether the following statements are true (T) or false (F)
according to the text in “Reading Comprehension and Paraphrasing” of this
lesson.
(1)F (2)T (3)T (4)T (5)T
17. Contestar las preguntas
Página 222 del LIBRO: REGIONES ADMINISTRATIVAS
面积 = Miànjī = extension
// 中国有9600000平方公里
自治区 = Zìzhìqū = regions autónomas // 行政区 = Xíngzhèngqū = region especial administrativa // 直辖市 = Zhíxiáshì = municipios // 省 = Shěng =
provincial, sería como la Comunidad de Madrid
// 市 = ciudad, pero
en realidad es como una provincial en España
地方很大 = zonas muy amplias
Volvemos a los ejercicios:
17.
Preguntas
下岗了 = Xiàgǎngle = despedido, pierde el
trabajo // 失业 = Shīyè =
paro, pierde el trabajo
(3) 你以后想找一个什么样的工作?= ¿te gustaría
cambiar de trabajo?
我不想换
=
no quiero cambiar
文员 = un tipo de administrativo // 分析员 = Fēnxī yuán = analista
// 市场营销
=
Shìchǎng yíngxiāo = mercado
18. Leer
el párrafo.
Muchas
fórmulas de educación, cumplidos. Los chinos son hospitalarios y muestran mucha
modestia. Pero es un texto irónico, con doble sentido.
工作愉快
// 身体健康 = Shēntǐ jiànkāng = buena salud // 希望您吃得高兴 = espero que disfrutes de la comida // 顿 = Dùn =
clasificador // 客气 = Kèqì =
amable, educado (se usa mucho) // 客气话 = Kèqì
huà = cumplido // 大便 = Dàbiàn
= hacer caca // 笑话 = Xiàohuà
= broma, equívoco gracioso // 闹 = nào = hacer
// 凉菜 = Liángcài
// 满 = mǎn = completo, lleno.
大便饭, suena
a “comida de mierda”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario